OK! 精彩 Christmas Special Interview

Special thanks to CAA China and OK! 精彩English Translation by teamzhuzhu.

近日,朱珠以利落短发和温柔卷发两种风格的造型登上《OK!精彩》圣诞特辑封面大片。作为时尚界的弄潮儿,朱珠到底有何搭配秘籍和时尚心得?作为一个万众瞩目的明星,她平时私下是以何种方式自处?下面这段采访将为你揭开这些疑问。

Recently, Zhu Zhu donned two different hair styles for OK! Magazine's Christmas Special cover - neat short hair and gentle soft curls. As a leader of the fashion industry, what matching method and fashion experience does Zhu Zhu have? As a much-anticipated star, how does she spend her personal time? The following interview will answer these questions for you.

Q1:不需要工作的个人时间,你会怎么度过?

When you're not shooting movies or posing for the camera, how do you spend your personal time?

A1:主要是看电影和读书。我刚刚看了一部特别逗的电影,是伍迪·艾伦的片子,叫《子弹横飞百老汇》(Bullets Over Broadway),给我逗死了!我就一直推荐给大家看。还有一套书,我也觉得不错,是阿城的《阿城文集》,里面的小说都特别棒。

Mainly watching movies and reading. I just watched a particularly funny movie, Woody Allen's film, called "Bullets Over Broadway", it amused me to death! I recommend everyone to see it. There is also a set of books, which I feel is a good read, written by A Cheng 阿城, it's called "阿城文集"A Cheng Wen Ji, which are particularly good.

Q2:你的理想型男生是怎样的?

What is your ideal man?

A2:我周围的朋友都知道,我喜欢的类型肯定都是不适合我的那种,哈哈。不过我从小就把“达西先生”(《傲慢与偏见》)视为我的理想型,上次在Met Ball见到在1995年剧场《傲慢与偏见》中饰演“达西先生”的科林·菲尔斯,激动了半天!

All my friends know that the type of man I'm into is certainly not suitable for me haha. But since I was young, I've always seen Mr. Darcy (Pride and Prejudice) as my ideal man. Last time I went to MetBall in 1995 to see "Pride and Prejudice" with Colin Firth as Mr. Darcy, which made me giddy for quite a while .

Q3:作为时尚杂志的常客,你还有想要挑战的大片风格吗?

As a fashion magazine regular, are there any photo-shoot norms that you want to challenge?

A3:我其实没有那么想要尝试很多离谱的东西,现在拍片更想要找出一些比较细腻、深刻的东西(追求返璞归真?)“归真”是有的,想表现更多内容。

I really do not want to try a lot of outrageous things, and now the shoots are more, like, finding some more delicate, profound things (seek to return to simplicity?) "revert to one's natural self", wanna show more substance.

Q4:前段时间你在藏区拍摄电影《酥油》,那时是怎么护肤的?

Some time ago, you were filming《酥油》 Su You in Tibet, how did you take care of your skin? (high altitude dries the skin)

A4:坚持每天早晚敷补水面膜,然后在脸上揉一些精油,再上一层面霜,最后加上防晒。

Religious application of moisturiser mask every morning and evening, and then I apply some oil on the face, and then a layer of cream, and finally, I apply some sunscreen.

Q5:私服超美的你,有什么搭配秘诀?

You are an exceptional fashionista, what's your secret?

A5:我觉得穿衣是审美和对自己的了解程度综合起来形成的。穿衣服要起范儿,必须要有一个点冲出来,一身很得体的衣服也没意思。(需要一个亮点?)不,我觉得是个“噪点”,亮点太中庸了!

I think dressing up is a combination of the aesthetic and synthesises with the formation of one's own degree of understanding. Dressing up must have a pattern. There must be a creative highlight. It could be quite bland if you dress up "appropriately" (Needs to have a highlight?) No, I reckon the idea is, you must open your mind to attract the eyes, highlight is too moderate.

Q6:你觉得女生衣柜里必备的单品是什么?

What do you think is a must-have in any girls wardrobe?

A6:黑色的一切,尤其是我们亚洲人,黑头发,黑眼睛,很适合。

Black everything, especially we Asians, we have black hair, black eyes, fits us very much.

Q7:冬天必备的御寒时尚单品又是什么呢?

What is a fashion essential this winter against the cold?

A7:Black jacket,很酷的短靴,冬天还一定必备极富质感的织物,像羊绒袜子之类的。这次在藏区我买到了一些牦牛绒做的围巾、手套,都质地很多特别软,特别高级,推荐!

Black jacket, cool ankle boots, during winter you gotta prepare some textured fabrics like cashmere socks and the like. This time, I bought some Tibetan yak wool scarves and gloves, it gives a nice soft texture and they're high class, highly recommended!

Q8:接下来有什么工作计划? What is your next project?

A8:新电影《酥油》目前已经杀青,各位敬请期待!

The new film 《酥油》 Su You is now in post-production, stay tuned!